TRANG CHỦ

TÂM VIỆT CÓ GÌ?

DỊCH TÀI LIỆU

PHIÊN DỊCH

CÔNG CHỨNG

CÂU HỎI THƯỜNG GẶP

BÁO GIÁ

LIÊN HỆ

Dịch hợp đồng kinh tế

Tìm kiếm

Dịch hợp đồng kinh tế

Trong xã hội hiện đại ngày nay, kinh doanh xuyên quốc gia là điều hiển nhiên và tiếp xúc với hợp đồng giữa các công ty đa quốc gia là rất phổ biến. Thông thường các dịch giả được yêu cầu bản địa hóa nội dung của hợp đồng cho mục đích tham vấn hoặc kí hợp đồng bằng ngôn ngữ đó. Hãy an tâm rằng dịch vụ dịch hợp đồng kinh tế của Tâm Việt đều được thực hiện thủ công. Bạn sẽ không phải chịu đựng những bản dịch còn mơ hồ do máy tính tạo ra, những bản dịch thường không thể sử dụng mà lại tốn kém.

Gửi yêu cầu

 

Trong hơn 7+ năm qua chúng tôi đã dịch vô số hợp đồng kinh tế cho các đối tác lớn như Coca-Cola, GlaxoSmithKline, Jetstar, Traveloka, Shinhan, Pepsi, Mead Johnson… và rất nhiều khách hàng khác.

Dịch hợp đồng kinh tế là một công việc vô cùng thú vị. Không như các loại hình sách chuyên ngành Kỹ thuật, y khoa ngôn từ phải chuẩn xác, rạch ròi và có phần khô cứng, ngôn ngữ trong tài liệu kinh tế là sự kết hợp giữa các kiến thức chuyên ngành lẫn các ví dụ thực tế để giúp nội dung dễ đi và lòng người. Vì thế, người dịch tài liệu kinh tế không những phải hiểu biết về kinh tế, tài chính, mà còn phải đảm bảo văn phong vừa phải lôi cuốn, hấp dẫn phù hợp với đại đa số người đọc vừa giữ được tính chuyên nghiệp, của lĩnh vực giàu hàm lượng tri thức này.

Không cần bàn cãi gì thêm, bạn đừng bao giờ kí vào những gì mà bạn không hiểu một cách thấu đáo. Làm như vậy bạn có thể gây những hậu quả nghiêm trọng cho công ty hoặc cho bản thân trong tương lai. Điều này có vẻ khá rõ ràng, trên thực tế số lần doanh nghiệp ký các tài liệu quan trọng, họ không thực sự nắm bắt những gì văn bản nói hoặc có những sai lầm không đáng về mặt ngôn ngữ. Chúng ta nên đầu tư cho bản dịch thật tốt, chứ đừng để những cơn đau tim nghiêm trọng xảy ra.

Tại Tâm Việt, chúng tôi tự hào có thể làm việc trực tiếp với rất nhiều hợp đồng kinh tế như:

  • Dịch hợp đồng kinh tế
  • Dịch hợp đồng dịch vụ
  • Dịch hợp đồng lao động
  • Dịch hợp đồng thuê ngoài
  • Dịch hợp đồng đầu tư
  • Dịch hợp đồng hợp tác
  • Dịch hợp đồng chuyển giá
  • Dịch hợp đồng tư vấn
  • Dịch hợp đồng kinh doanh
 
 

Dịch hợp đồng kinh tế và pháp lý

Đó là lý do vì sao đối với công tác dịch thuật tài liệu Kinh tế, Tâm Việt chỉ tuyển dụng những biên dịch viên có kiến thức sâu sắc và toàn diện về các vấn đề Kinh doanh thương mại, đồng thời phải biết cách diễn đạt logic, chính xác, dễ hiểu và thú vị đối với ngôn ngữ đích. Dù nội dung sách của bạn nói về vấn đề gì, và có những cách diễn đạt phức tạp ra sao, đội ngũ biên dịch viên, biên tập viên là những cử nhân, thạc sĩ chuyên ngành có kiến thức Kinh tế với thâm niên trong ngành và thông thạo ngoại ngữ của Tâm Việt cũng sẽ có thể chuyển ngữ tài liệu cho bạn một cách hoàn thiện nhất.

Chúng tôi hiểu nhu cầu thận trọng và riêng tư khi yêu cầu dịch hợp đồng kinh tế . Chúng tôi rất sẵn lòng kí thỏa thuận bảo mật và thực hiện bất kì biện pháp cụ thể nào bạn thấy cần thiết để bảo vệ thông tin nhạy cảm cho bạn.

Các chuyên gia ngôn ngữ có trình độ chuyên môn:  Toàn bộ bản dịch được xử lý bởi các chuyên gia trong ngành với nhiều năm kinh nghiệm trong việc chuyển ngữ tài liệu.

Tốc độ hoàn thành: Với đội ngũ là các chuyên gia về ngôn ngữ học sẵn sàng hỗ trợ và hiệu đính bản dịch với thời gian hoàn thành nhanh nhất mà ít đội nhóm nghiệp dư nào có thể đảm đương

Bảo mật tuyệt đối: Cam kết không tiết lộ đối với bất kỳ dự án dịch thuật dù lớn hay nhỏ, một trang hay ngàn trang, với một nền tảng bản địa hóa và quy trình làm việc khép kín.

Hỗ trợ tận tâm: Đảm bảo dịch vụ tư vấn và hỗ trợ nhiệt tình trong suốt thời gian làm việc và những chỉnh sửa miễn phí hợp lý dựa trên thảo luận từ đôi bên.

Giá cả hợp lý: Mức giá của chúng tôi phù hợp với chất lượng dịch thuật. Lợi ích nhận được từ một bản dịch tốt cao hơn nhiều so với các sản phẩm khác mang lại.

GỌI NGAY: 0904 459 596